1988年葛萊美獎頒獎典禮,Michael Jackson 由一個唱詩班的伴唱下,演唱此曲
Man In The Mirror
鏡中的男子
I'm gonna make a change, for once in my life
It's gonna feel real good, gonna make a difference
Gonna make it right...
我即將在我的生命中,作一項改變
那可以讓人真正感覺很好,真的有所改變
真的讓一切都變好
As I, turn up the collar on my favorite winter coat
This wind is blowin' my mind
I see the kids in the street, with not enough to eat
Who am I, to be blind? Pretending not to see their needs
A summer's disregard, a broken bottle top
And a one man's soul
They follow each other on the wind ya' know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know
當我穿著我最喜愛的冬季大衣,把衣領往上翻時
寒風吹拂著我的心
我看到街上的孩童,沒有足夠的東西可以吃
我是誰,我竟然如此盲目?假裝沒有看見他們的需要
夏季的漠視,破舊的瓶口
還有一個人的靈魂
你知道他們在街上迎著寒風,彼此跟隨
因為他們無處可去
這就是為什麼我要讓你知道
I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself, and then make a change
(Take a look at yourself, and then make a change)
(Na na na, na na na, na na, na nah)
我開始對鏡中的男子勸說
我請他改變他的做法
沒有什麼訊息比這再清楚不過:
如果你想世界變得更好
(如果你想世界變得更好)
請看看你自己,然後作出改變
(請看看你自己,然後作出改變)
(吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶)
I've been a victim of a selfish kind of love
It's time that I realize
That there are some with no home, not a nickel to loan
Could it be really me, pretending that they're not alone?
我心中曾一直懷著一種自私的愛
現在我終於明白
有些人連家都沒有,連五分錢都拿不出來(無法拿出來借人)
我真的是這樣的人嗎,竟然假裝他們並不孤獨
A willow deeply scarred, somebody's broken heart
And a washed-out dream
(Washed-Out dream)
They follow the pattern of the wind, ya' see
Cause they got no place to be
That's why I'm starting with me
(Starting with me!)
一棵有深度刻痕的柳樹,一個人的心碎
還有消逝的夢想
(消逝的夢想)
你看到他們跟隨著風的樣子
因為他們無處可去
這就是為什麼我從我自己開始
(從我自己開始)
I'm starting with the man in the mirror
(Ooh!)
I'm asking him to change his ways
(Ooh!)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself and then make a change
(Take a look at yourself and then make a change)
我開始對鏡中的男子勸說
(噢!)
我請他改變他的做法
(噢!)
沒有什麼訊息比這再清楚不過:
如果你想世界變得更好
(如果你想世界變得更好)
請看看你自己,然後作出改變
(請看看你自己,然後作出改變)
I'm starting with the man in the mirror
(Ooh!)
I'm asking him to change his ways
(Change his ways-Ooh!)
And no message could've been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself and then make that...
(Take a look at yourself and then make that...)
Change!
我開始對鏡中的男子勸說
(噢)
我請他改變他的做法
(改變他的做法—噢!)
沒有什麼訊息比這再清楚不過:
如果你想世界變得更好
(如果你想世界變得更好)
請看看你自己,然後作出
(請看看你自己,然後作出)
改變!
I'm starting with the man in the mirror,
(Man in the mirror-Oh yeah!)
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
No message could have been any clearer
(If you wanna make the world a better place)
(Take a look at yourself and then make the change)
(You gotta get it right, while you got the time)
('Cause when you close your heart)
You can't close your... your mind!
(Then you close your... mind!)
That man, that man, that man, that man
With that man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
You know... That man
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself and then make a change
(Take a look at yourself and then make a change)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na na na, na na na, na na, na nah
(Oh yeah!)
Gonna feel real good now!
Yeah yeah! Yeah yeah! Yeah yeah!
Na na na, na na na, na na, na nah
(Ooooh...)
Oh no, no no...
我開始對鏡中的男子勸說
(鏡中的男子--噢耶!)
我請他改變他的做法
(作更好的改變!)
沒有什麼訊息比這再清楚不過:
(如果你想世界變得更好)
(請看看你自己,然後作出改變)
(如果你有時機,你必需作好改變)
(因為當你闔上了你的雙眼)
你無法闔上你的,你的心靈
(你就闔上了你的心靈!)
男子,男子,男子,男子
我對鏡中的男子勸說
(鏡中的男子,噢耶!)
男子,男子,男子
我請他改變他的做法
(作更好的改變!)
你知道,男子
沒有什麼訊息比這再清楚不過:
如果你想世界變得更好
(如果你想世界變得更好)
請看看你自己,然後作出改變
(請看看你自己,然後作出改變)
呼呼呼呼呼
吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶
(噢耶)
那可以讓人真正感覺很好!
耶耶 耶耶 耶耶
吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶
(嗚…)
噢,不!噢,不!
I'm gonna make a change
It's gonna feel real good!
Come on!
(Change...)
Just lift yourself
You know
You've got to stop it. Yourself!
(Yeah!-Make that change!)
I've got to make that change, today!
Hoo!
(Man in the mirror)
You got to
You got to not let yourself...
Brother...
Hoo!
(Yeah!-Make that change!)
You know-I've got to get that man, that man...
(Man in the mirror)
You've got to
You've got to move! Come on! Come on!
You got to...
Stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah-Make That Change)
Stand up and lift yourself, now!
(Man in the mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah-Make that change)
Gonna make that change... come on!
(Man in the mirror)
You know it!
You know it!
You know it!
You know...
(Change...)
Make that change
我即將作一項改變
那可以讓人真正感覺很好!
來吧!
(改變)
只要提升你自己
你知道
你必須自己去阻止那些不好的事情
(耶,作出改變)
我今天必須做個改變!
呼!
(鏡中的男子)
你別讓自己
兄弟
呼
(耶,作出改變)
你知道,我要讓那個男子,男子
(鏡中的男子)
你必須
你必須行動。來吧!來吧!
你必須
站起來!站起來!站起來!
(耶,作出改變)
站起來,提升你自己
(鏡中的男子)
呼呼呼
哇噢
(耶,作出改變)
即將作出改變,來吧!
(鏡中的男子)
你知道
你知道
你知道
你知道
(改變)
作出改變
------------------------------------------
前幾天
聽到廣播說這陣子麥可的唱片又被拿出來賣了
銷量也不錯
而且付費下載最多人次的是這首 "Man in the mirror"
大概內容是麥可對自我的反省
當自己生活過的非常好的時候
常常會忽略到世上還有其他人還挨餓受凍
因此對著鏡子的自己說:我們需要改變!
也呼籲大家該對社會的弱勢族群伸出援手
讓世界更加美好
因此他在全盛時期成立了不少慈善團體
- Jun 30 Tue 2009 23:17
Man in the mirror
close
全站熱搜
留言列表
發表留言